Trump announced during the weekend that the United States would withdraw from the historic Treaty of Intermediate Nuclear Forces with Russia, arguing that the country "has violated the agreement."
Trump anunció durante el fin de semana que Estados Unidos se retirará del histórico Tratado de Fuerzas Nucleares de Alcance Intermedio con Rusia, argumentando que el país “ha violado el acuerdo”.
The historic planned meeting between Donald Trump and Kim Jong-un is one of the most delicate situations in world politics, and putting two such sensitive leaders at the same table presents the opportunity for anything to go wrong.
La reunión histórica entre Estados Unidos y Corea del Norte es una de las más delicadas en la política mundial actual. Poner en una mesa a dos mandatarios tan sensibles corre el riesgo de que cualquier cosa salga mal.
Donald Trump has announced his definitive withdrawal from the Nuclear Agreement with Iran, while boasting of having "managed" to coordinate a meeting with the North Korean leader Kim Jong-Un, transforming international diplomacy into a juggling game.
Donald Trump ha anunciado su retiro definitivo del Acuerdo Nuclear con Irán, mientras se vanagloria de “haber logrado” coordinar una reunión con el líder norcoreano Kim Jong-Un, transformando la diplomacia internacional en un juego de malabares.
Between crosses of insults, Donald Trump and Kim Jong-un juggle with international stability.
Entre cruces de insultos, Donald Trump y Kim Jong-un hacen malabares con la estabilidad internacional.
The nuclear exercises carried out by North Korea over the weekend have led to new arms and diplomatic deals among the countries involved in the conflict.
Tras los ejercicios nucleares llevados a cabo por Corea del Norte durante el fin de semana han llevado a nuevos acuerdos armamentísticos entre los países involucrados en el conflicto.
How did we get here? Why does it appear that we’re on the brink of a war in Asia, one that could involve nuclear weapons? North Korea has had nuclear-weapons capacity for at least 10 years now. Have its recent advances been so dramatic and significant to force the United States to wage a preventive war? No. The crisis we now find ourselves in has been exaggerated and mishandled by the Trump administration to a degree that is deeply worrying and dangerous.
In Washington, there is a conventional wisdom on North Korea that spans both parties and much of elite opinion. It goes roughly like this: North Korea is the world’s most bizarre country, run by a crackpot dictator with a strange haircut. He is unpredictable and irrational and cannot be negotiated with. Eventually this weird and cruel regime will collapse. Meanwhile, the only solution is more and more pressure. But what if the conventional wisdom is wrong?
This week, Vladmir Putin, President of Russia, gave an interview with a pool of international journalists, in which he said that the policy of sanctions towards Cuba only worked to punish the Cubans, and that Obama was on the right path.
It just came to light that the USS Carl Vinson aircraft carrier was actually sailing in the opposite direction. But it is now heading to the Sea of Japan and should arrive sometime next week.
During a meeting Tuesday, the Japanese prime minister told the vice president of the United States that he supported the stance taken by the US to keep all options open for countering threats posed by North Korea. But not much can be done without the support of China.
Trump's new international policies are a radical change in the electoral proposals he championed for more than a year. Perhaps the new president is not so far from his predecessor as to the priorities of the United States.
This week, we have watched the perfect example of a country fighting the last war.
Un grupo de militares retirados de EEUU ha pedido a su Gobierno una indemnización por los daños que les causó el accidente nuclear ocurrido en Palomares, España, en 1966.